Traduction juridique

Tradupla, S.L.U. se positionne comme une société d’interprétariat et de traduction offrant de multiples combinaisons linguistiques de prestige, reconnue à l’échelle nationale et internationale. Notre expérience de plus de 8 ans ainsi que les combinaisons linguistiques de plus de 50 langues étrangères sont la garantie de notre sérieux et de notre efficacité.  Beaucoup d’entreprises et de particuliers nous font déjà confiance.

Tradupla, S.L.U. possède un portefeuille de plus de 30 traducteurs spécialisés en différentes langues et prend en charge toute traduction et interprétation où que ce soit.

Formulez-nous votre besoin et nous nous adapterons à vos besoins directement en ligne. Trouvez votre traducteur professionnel: info@tradupla.es.

Traduction juridique

Une traduction juridique devrait toujours être effectuée par des traducteurs spécialisés en droit, et diplômés à la fois en traduction et en droit. Tradupla, S.L.U. regroupe plus de 30 traducteurs diplômés en droit et en traduction-interprétariat, afin de garantir au client une qualité de traduction optimale. Bien souvent, les clients ont du mal à différencier la traduction assermentée de la traduction juridique. La traduction assermentée est une traduction comprenant la signature et le sceau d’un traducteur-interprète assermenté, capable d’en faire une traduction à caractère officiel. En outre, la traduction juridique est la traduction de textes juridiques et légaux n’ayant pas besoin d’être officialisés par un traducteur assermenté. Toutefois, nombreux sont les clients réclamant une traduction juridique assermentée, afin qu’elle revête une valeur officielle.

Documents habituellement traduits :

    • Traductions d’actes juridiquesTraducción Jurídica
    • Traductions de contrats
    • Traductions d’audits
    • Traductions de bilans financiers
    • Traductions de contrats
    • Conversion de comptes d’entreprise
    • Traductions de déclarations d’héritages
    • Traductions de demandes
    • Traductions de documents relatifs à l’état civil
    • Traductions d’écritures
    • Traductions de statuts
    • Traductions de rapports d’inspection
    • Traductions de rapports publics d’accords, etc.
    • Traductions de réunions organisées entre associés ou actionnaires
    • Traductions de décisions arbitraires
    • Traductions de livres de famille
    • Traductions de recours
    • Traductions de sentences

     

    Qu’est-ce que la traduction juridique ?

    La traduction juridique est la traduction de documents officiels, qui ne nécessitent pas la signature d’un traducteur assermenté, mais dont le contenu revêt un caractère juridique ou légal. Ces traductions juridiques peuvent recevoir une signature, une estampille et une apostille, d’être plus tard assermentées. Pour traduire un contenu de type juridique ou à caractère officiel, nous devons faire appel à un traducteur juridique spécialisé dans la traduction de textes de droit, et capable de maîtriser parfaitement ce type de vocabulaire, à la fois dans la langue d’origine et dans la langue de destination. La différence entre une traduction juridique et une traduction assermentée réside dans le fait que cette dernière est signée, scellée et certifiée par un traducteur-interprète assermenté, reconnu par le Ministère des Affaires d’Étrangères. Les traductions assermentées sont expédiées au format papier, généralement estampillées, et accompagnées d’une copie du document original dûment estampillé, daté et signé. Les traductions assermentées sont également valables si vous les numérisez et les présentez au format numérique. Elles doivent être soumises aux organismes gouvernementaux, qui détermineront si elles peuvent être acceptées ou non en tant que documents officiels.

     Pourquoi Tradupla ?

    Tradupla, S.L.U. est une agence de traduction et d’interprétariat  spécialisée dans la traduction assermentée  et dans la  traduction certifiée de documents. Le groupe dispose de traducteurs et d’interprètes assermentés natifs de la langue qu’ils traduisent, dotés de diplômes et spécialisés dans différents domaines, pour pouvoir vous délivrer des traductions assermentées, certifiées ou juridiques adaptées à vos besoins.

    La traduction assermentée exige beaucoup de précision. Par conséquent, si vous souhaitez recevoir un devis, envoyez-nous votre document scanné à l’adresse info@tradupla.es, en indiquant la langue et le lieu de destination.