Blog

WEBS DE TRADUCCIÓN Y VÍDEOS CON SUBTÍTULOS, LO MÁS BUSCADO POR LOS NIÑOS EN INTERNET

WEBS DE TRADUCCIÓN Y VÍDEOS CON SUBTÍTULOS, LO MÁS BUSCADO POR LOS NIÑOS EN INTERNET

Según un estudio realizado por Kaspersky Lab, los niños de habla española, por lo general suelen “googlear” sitios web de traducción. ¿Lo que más buscan los niños cuando se ponen delante de un dispositivo con conexión a internet? Podemos esperarnos de todo, eso es cierto, pero seguro que los datos que te vamos a presentar a continuación te dejarán sorprendido/a, ¡te lo…

IDIOMAS FICTICIOS O INVENTADOS DEL MUNDO DEL CINE

IDIOMAS FICTICIOS O INVENTADOS DEL MUNDO DEL CINE

¿Qué harías si alguien intenta ligar contigo diciéndote “Tu le pera con la PAPAYA”? ¿o toparte con un “supuesto” traductor que se inventa idiomas ficticios del emisor para agradar al interlocutor? El primero era fácil, seguro que lo has acertado. Se trata de los Minions, esos seres amarillos tan adorables que adoran las bananas sobre todas las cosas y que…

¿CONOCES LA ESTRATEGIA PARA APRENDER VARIOS IDIOMAS DENOMINADA “OPOL”?

¿CONOCES LA ESTRATEGIA PARA APRENDER VARIOS IDIOMAS DENOMINADA “OPOL”?

¿Es una mala idea dominar más de un idioma a la misma vez? El enfoque de aprendizaje “one-parent-one-language” está arrasando en la actualidad. Conoce el porqué. Recientes investigaciones han considerado el dominio de más de un idioma como una fuente inmensa de ventajas económicas, académicas y, sobre todo, cognitivas para las personas que son bilingües. El aprendizaje de más de…

AHORA QUE YA SÉ INGLÉS, ¿QUÉ IDIOMA PUEDO APRENDER?

AHORA QUE YA SÉ INGLÉS, ¿QUÉ IDIOMA PUEDO APRENDER?

Nos ha costado, sudor y lágrimas, muchas seguramente, pero ya tenemos el certificado que nos avala como angloparlantes en, al menos, un nivel aceptable para poder comunicarnos. Pero ahora queremos más y se nos antoja empezar un nuevo reto, otro idioma, ¿cuál puede ser? Si eres un incansable aprendiz que no se cansa de estar siempre en continua formación y…

AGENCIAS DE TRADUCCIÓN: 5 REQUISITOS

AGENCIAS DE TRADUCCIÓN: 5 REQUISITOS

Sabemos que no es fácil, que elegir cualquier cosa a día de hoy puede resultar un verdadero quebradero de cabeza, pero no puede pasar lo mismo con las agencias de traducción. A continuación, los trucos básicos que debe tener un buen profesional de traducción. Elegir un coche resulta abrumador, cientos de gamas, marcas, modelos, funcionalidades… lo mismo con la casa,…

APRENDER UN NUEVO IDIOMA: PASOS BÁSICOS

APRENDER UN NUEVO IDIOMA: PASOS BÁSICOS

Si no nos ha acompañado desde pequeños, el idioma que vayamos aprendiendo cuando ya vamos creciendo suele ser más difícil de procesar. Esto se complica a medida que pasan los años, la capacidad retentiva de las personas disminuye y hablar o entender con fluidez un nuevo idioma puede ser una verdadera tortura. Aunque, desde Tradupla creemos que nunca es tarde…