Our database are completed and closed, we apologize for the inconvenience. For further information, please, contact Pilar in: firstname.lastname@example.org
Tradupla, S.L.U. is expanding its database of collaborators. If any of these jobs fit your profile, fill out the form so that we can add you to our database and contact you when required.
Translators must fill out the form as many times as their working language pairs. That is, if you are an English-Spanish, French-Spanish translator, you must fill in the form twice. If filled out only once, only the first language pair will be considered. The form must be completed in English. Please, do not contact us directly either by phone or email, such requests will be ignored. Any comment deserving particular focus should be added in the “Comments” section within the form. Translators and copywriters must always translate into their mother tongue, they also must provide some certification to accredit their knowledge to carry out such jobs, and we will prioritize requests from professionals who have a minimum of 5 years’ experience.
Click on the translator’s form
Click on proofreader’s form
Click on copywriter’s form
Click on layout designer’s form
Click on narrator’s form
Click on transcriber’s form
Click on subtitler’s form
Click on interpreter’s form
Click on layout/DTP specialist’s form